Корея, хранительница Yi King: как ученик стал учителем
Заголовок: кровь yiking течёт в жилах Кореи
===================================================================
МЕТА ОПИСАНИЕ (предложено) :
Корея — истинная хранительница Yi King. На её флаге изображены триграммы И Цзина, династия Чосон закрепила 500 лет традиции, и там, где Культурная революция разорвала цепь в Китае, Корея сохранила её нетронутой.
URL SLUG (предложен) : /koreia-hranitelnica-yi-king-tradicija
URL SLUG международный : SLUG должен быть продуман для каждой страны yi king широко используется во Франции из-за перевода wilhelm но для каждой страны это различно важный момент, который нужно учитывать при переводе статьи. необходимо выбрать наиболее популярный термин для каждой нации каждого языка
ЦЕЛЕВЫЕ КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА : Yi King, Корея, И Цзин, корейский флаг, триграммы, Чосон, Yi Hwang, Toegye, корейский буддизм, Seon, Культурная революция, taegukgi, неоконфуцианство
===================================================================
Где-то в Тихом океане существует страна с 52 миллионами жителей, на национальном флаге которой изображены символы из книги трёхтысячелетней давности. Каждое утро в школах Сеула, Пусана и Чеджу дети встают лицом к полотну, украшенному триграммами из Yi King — Книги Перемен. Они не всегда это знают. Но символ здесь, вплетён в саму ткань их национальной идентичности.
Эта страна — Южная Корея. И присутствие Yi King на её флаге — не случайный декоративный элемент. Это видимый знак истины, которую история сделала парадоксальной: Корея сегодня — настоящая хранительница традиции Yi King, возможно, даже больше, чем сам Китай, который её создал.
Вот как ученик стал хранителем, когда в доме учителя вспыхнул пожар.
Тхэгукги: флаг, говорящий на языке гексаграмм
Корейский флаг — Тхэгукги (태극기) — уникален в мире. Ни один другой национальный флаг не несёт символов Yi King. В центре — тхэгук: круг, разделённый на красный и синий цвета, корейская версия китайского тайцзи, инь и ян в вечном движении. Не застывшие в противоположности, а переплетённые в танце превращений — ровно так, как их описывает Yi King.
В четырёх углах флага четыре триграммы. И не просто так. Из шестидесяти четырёх возможных гексаграмм и восьми основных триграмм Yi King разработчики корейского флага выбрали четыре, и этот выбор отличается замечательной философской точностью:
☰ Гон (乾) — Небо, вверху слева. Три сплошные линии. Творческая сила, отец, юг, лето. Это принцип ян в его полноте, чистая энергия, которая приводит мир в движение.
☷ Гон (坤) — Земля, внизу справа. Три прерывистые линии. Восприимчивость, мать, север, зима. Завершённый принцип инь, матрица, которая принимает и питает всё творение.
☵ Гам (坎) — Вода, внизу слева. Сплошная линия между двумя прерывистыми. Опасность и глубина, запад, осень. Вода, которая всегда находит свой путь, даже сквозь камень.
☲ Ри (離) — Огонь, вверху справа. Прерывистая линия между двумя сплошными. Ясность и привязанность, восток, весна. Свет, который озаряет, но нуждается в опоре, чтобы гореть.
Эти четыре триграммы — не произвольный выбор. Они образуют две фундаментальные пары противоположностей Yi King: Небо/Земля и Вода/Огонь. Вместе они описывают полную архитектуру вселенной согласно космологии Книги Перемен. Корейский флаг — это буквально космологическая диаграмма, сгусток трёхтысячелетней мудрости, развевающийся над высотками Гангнама и храмами Кёнджу.
Тхэгукги был принят в 1882 году во время первых дипломатических миссий династии Чосон в Японию. Но его корни уходят гораздо дальше в прошлое.
Прибытие Yi King в Корею: трансплантация, которая прижилась
Yi King прибыл на Корейский полуостров естественным путём распространения идей в Восточной Азии: из Китая к его соседям, переносимый учёными, монахами и дипломатами. Невозможно установить точную дату, но историки сходятся во мнении, что первые значительные контакты произошли в период Трёх королевств Кореи (57 до н. э. — 668 н. э.), когда Когурё, Пэкче и Силла вели интенсивные интеллектуальные обмены с Китаем династий Хань, а затем Тан.
Документировано, что уже в VII веке объединённое королевство Силла интегрировало конфуцианские классики — включая Yi King — в свою систему образования. Гуккак (국학), национальная академия, основанная в 682 году королём Синмуном, явно преподавал Книгу Перемен будущим государственным служащим королевства (Lee Ki-baik, A New History of Korea, 1984).
Но именно при следующей династии Yi King истинно укоренится в душе Кореи.
Чосон: пятьсот лет Yi King как философии государства
В 1392 году генерал Yi Sung-gye свергает династию Корё и основывает династию Чосон (조선). Этот государственный переворот — не просто смена режима. Это интеллектуальная революция. Новые правители принимают неоконфуцианство как официальную философию государства, отодвигая буддизм — доминировавший при Корё — на уровень народных суеверий.
То, что следует далее, не имеет аналогов в мировой истории: на протяжении пятисот пяти лет (1392-1897) Корея будет жить при режиме, где неоконфуцианство не просто терпимо или поощряется, но составляет саму основу социального, политического и интеллектуального устройства страны.
Yi King занимает центральное место в этом здании. Он входит в Четыре книги и Пять классиков (四書五經), которые образуют обязательный корпус государственных экзаменов — квагё (과거). Любой человек, претендующий на должность в царской администрации, должен овладеть Книгой Перемен. На протяжении пяти столетий поколения корейских учёных будут изучать, комментировать, медитировать и преподавать Yi King с такой строгостью и преданностью, которую даже имперский Китай не всегда сохранял с такой последовательностью.
Сеовон (서원), эти частные конфуцианские академии, разбросанные по корейской сельской местности, становятся живыми храмами этой традиции. Девять из них внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО с 2019 года — свидетельство их цивилизационной важности.
Девять сеовон, внесённых в ЮНЕСКО: Сосу (영주), Намгё (함양), Окsan (경주), Dosan (안동), Pilam (장성), Додун (달성), Бёнсан (안동), Мусон (정읍) и Донам (논산). Разбросанные по всему югу полуострова, они образовывали уникальную в мире сеть интеллектуального совершенства.
В этих местах учёбы и медитации Yi King — не просто один текст среди других. Это замковый камень, текст, содержащий все остальные, тот, в котором небо и земля говорят друг с другом сплошными и прерывистыми линиями.
Изучение Yi King в сеовон следовало строгому методу: громкое чтение и заучивание 64 гексаграмм и их суждений, затем коллективный комментарий под руководством учителя, и наконец личная медитация над гексаграммами, применённых к конкретным ситуациям жизни. Текст был не объектом отвлечённой учёности — это было руководство жизнью, которое учёный должен был воплощать.
Источники и ссылки
- Lee, Ki-baik. A New History of Korea. Пер. Edward W. Wagner. Cambridge : Harvard University Press, 1984.
- Chung, Edward Y.J. The Korean Neo-Confucianism of Yi T'oegye and Yi Yulgok: A Reappraisal of the "Four-Seven Thesis" and Its Practical Implications for Self-Cultivation. Albany : State University of New York Press, 1995.
- Spence, Jonathan D. The Search for Modern China. New York : W.W. Norton, 1990.
- Kalton, Michael C. To Become a Sage: The Ten Diagrams on Sage Learning by Yi T'oegye. New York : Columbia University Press, 1988.
- Buswell, Robert E. Jr. The Zen Monastic Experience: Buddhist Practice in Contemporary Korea. Princeton : Princeton University Press, 1992.
- Korean Cultural Heritage Administration. Seowon, Korean Neo-Confucian Academies. Досье ЮНЕСКО, 2019.
- Lancaster, Lewis R., и C.S. Yu (ред.). Introduction of Buddhism to Korea: New Cultural Patterns. Berkeley : Asian Humanities Press, 1989.
- Smith, Richard J. The I Ching: A Biography. Princeton : Princeton University Press, 2012.
- Kim, Yung Sik. The Natural Philosophy of Chu Hsi (1130-1200). Philadelphia : American Philosophical Society, 2000.
- Koh, Byong-ik. "The Impact of the Chinese Cultural Revolution on Korea." Journal of Korean Studies, vol. 3, 1981.
Готовы обратиться к оракулу?
Бесплатный безлимитный режим Дзен. MING AI глубоко интерпретирует вашу гексаграмму.
Обратиться к Оракулу