France Facing Change — Between Descartes and Deshimaru
"I think, therefore I am."
— René Descartes (1637)
"Sit down. Everything else comes from it."
— Taisen Deshimaru (~1970)
Two Frances
There are two Frances. They have coexisted for centuries without ever reconciling, and their tension is one of the most powerful engines of French culture.
The first France is Cartesian. It is the France of reason, of analysis, of methodical doubt. Descartes laid the foundations: one can only be certain of what one can demonstrate. The world is a mechanism. Thought is the only safe refuge. This France produced the Enlightenment, the Revolution, human rights, secularism, the grandes écoles, technocracy. It controls. It plans. It builds dams across the river of change.
The second France is mystical. It is the France of cathedrals, of Meister Eckhart preaching in the vernacular, of Pascal and his wager, of Simone Weil on her knees in a church, of millions of French people who practice yoga, meditation, Zen. This France does not control — it welcomes. It does not plan — it listens. It does not build dams — it lets itself be carried by the current.
The Yi King is the possible reconciliation of the two Frances. It is a system — Cartesian in its structure (64 hexagrams, 384 lines, perfect binary logic). And it is an oracle — mystical in its practice (one poses a question to change and listens to the answer with humility).
Philastre: The First Bridge Builder
Paul-Louis-Félix Philastre (1837-1902) is an almost forgotten figure in French intellectual history. A naval officer, diplomat, and colonial administrator in Indochina, he was the first Westerner to translate the Yi King integrally into a European language.
His translation — The Annals of Christian Philosophy, then separate publication in 1885-1893 — is monumental. Two volumes, over a thousand pages. Philastre does not only translate the hexagrams and lines — he also translates the classical commentaries, the glosses, the traditional interpretations. It is a work of Benedictine scholarship, conducted in the libraries of Saigon and Huế, with the help of Vietnamese literati who mastered the Chinese classics.
The Philastre translation is arduous, sometimes hermetic. It lacks the poetic fluidity of Wilhelm. But it has an immense merit: priority. Philastre translated the Yi King forty years before Wilhelm. France was the first Western country to receive the Book of Changes in its own language.
It is a fact that the French are almost entirely unaware of. We know Champollion and the hieroglyphics. We do not know Philastre and the hexagrams. And yet, the gesture is comparable: deciphering a radically foreign system of thought and making it accessible to the West.
Deshimaru: Zen Takes Root
In 1967, a 53-year-old Japanese monk arrived in Paris. Taisen Deshimaru did not speak a word of French. He had almost no money. He wore a kesa and a zafu. His project: to establish Zen in Europe.
Everyone would have bet against him. 1960s France was Marxist, existentialist, structuralist — anything but Zen. And yet, in just a few years, Deshimaru accomplished the improbable. The dojos multiplied — Paris, then the provinces, then Europe. The International Zen Association was founded in 1970. The Gendronnière temple opened in 1979 in the Loire Valley. At his death in 1982, he left behind more than a hundred dojos and thousands of practitioners.
How? Because Deshimaru did not try to convince the French through reason. He told them: "Sit down." That's all. No sermon, no doctrine, no conversion. Just: sit on this cushion and do not move. The rest will come.
It is exactly the approach of the Yi King. One does not "understand" the Yi King intellectually — one practices it. One casts the coins, one reads the hexagram, one meditates on it. Wisdom does not come from analysis but from direct experience.
Today, France is the European country with the most Zen practitioners. It is no coincidence. Mystical France — that of Pascal, of cathedrals, of hermits — had been waiting for Deshimaru for centuries. It just needed someone to tell it: you do not need to think. You need to sit down.
Ecclesiastes and the Hexagram
France is a Christian country — culturally, even for those who no longer believe. And the biblical book that resonates most with the Yi King is Ecclesiastes: "There is a time for everything, a time for each thing under heaven."
French people who discover the Yi King are often struck by this parallel. It is not a pagan, esoteric, or "oriental" book in the exotic sense of the term. It is a book of wisdom that says the same thing as Ecclesiastes: the world turns, the seasons pass, wisdom is recognizing the right moment.
The Yi King does not ask you to believe in anything. It does not ask you to abandon your faith, your convictions, or your reason. It only asks you to pose a question with sincerity and listen to the answer with attention. It is an act of discernment — a word that French Jesuits would have perfectly understood.
Marie-Noëlle Doublet and the French Voice of the Yi King
The translation used by VirtualIChing in French is that of Marie-Noëlle Doublet, PhD — "Live Better with the Yi King." It is a translation rooted in personal development, accessible, lively. Not the intimidating erudition of Philastre, not the Germanic depth of Wilhelm — a contemporary French voice that speaks to today's reader.
It matters. For the Yi King to touch the French public, it must speak French — not in a translation-from-Chinese-via-German-via-English, but in direct, clear French that respects tradition without embalming it. Doublet offers this. It is a doorway for French readers who have never heard of the Yi King and who will never read Philastre.
The Terroir of Wisdom
France has a word that other languages envy: terroir. Wine is good not because the grape variety is good, but because the soil, the climate, the exposure, the history of the vineyard are right. The same grape variety planted elsewhere does not produce the same wine.
The Yi King, planted in French terroir, has produced a particular wine. Not the same as in China, not the same as in Germany or Japan. A Yi King that dialogues with Descartes and Pascal, with Ecclesiastes and Deshimaru, with reason and intuition. A French Yi King — rigorous in form, open in heart.
This is what VirtualIChing proposes: a Yi King that speaks all languages, but never forgets that it was welcomed in France before any other Western country. Philastre was the first bridge builder. Doublet is the voice of today. And between the two, there are 140 years of dialogue between France and the Book of Changes.
"The heart has its reasons that reason knows nothing of."
— Blaise Pascal
The Yi King is the reason of the heart.
Ready to consult the oracle?
Free unlimited Zen Mode. MING AI interprets your hexagram in depth.
Consult the Oracle